10数年前に一度読んだことがあり、今回無料で入手できるということでKindleで久しぶりに読んでみました。かなりの年月が経っての再読なので細部は覚えていないとしても、あれ、こんなに読みやすかったけ?と疑問に思いつつかなりのスピードでグングン読み進めて、遂に(個人的にお気に入りな)非常にシニカルなあの結末に差し掛かったと思いきや…あ、あれ、終わり方が違う!?思い切ってその10数年前に読んだ「ガリヴァ旅行記」(中野好夫訳 / 新潮文庫)を引っ張り出して比較してみたところ、確かに文章としての"密度"がこの原民喜版は薄い。調べてみたらこの本はいわゆる"抄訳"(=原文の一部分を抜き出して翻訳すること)なんですね。確かに読みやすさとしてはピカ一ですが、これではこの作品の真髄を理解したとも言えないのも事実です(個人的にはあの結末を含めての「ガリバー旅行記」だと思うので、このバージョンは不満です)。ガリバーの(物理的、というよりも精神的な)旅路をもっと深く理解したいのならば、上に挙げた中野好夫版などをお勧めします。ガリヴァ旅行記 (新潮文庫)
ガリバー旅行記10数年前に一度読んだことがあり、今回無料で入手できるということでKindleで久しぶりに読んでみました。
かなりの年月が経っての再読なので細部は覚えていないとしても、あれ、こんなに読みやすかったけ?
と疑問に思いつつかなりのスピードでグングン読み進めて、遂に(個人的にお気に入りな)非常にシニカルなあの結末に差し掛かったと思いきや…
あ、あれ、終わり方が違う!?
思い切ってその10数年前に読んだ「ガリヴァ旅行記」(中野好夫訳 / 新潮文庫)を引っ張り出して比較してみたところ、
確かに文章としての"密度"がこの原民喜版は薄い。
調べてみたらこの本はいわゆる"抄訳"(=原文の一部分を抜き出して翻訳すること)なんですね。
確かに読みやすさとしてはピカ一ですが、
これではこの作品の真髄を理解したとも言えないのも事実です
(個人的にはあの結末を含めての「ガリバー旅行記」だと思うので、このバージョンは不満です)。
ガリバーの(物理的、というよりも精神的な)旅路をもっと深く理解したいのならば、
上に挙げた中野好夫版などをお勧めします。
ガリヴァ旅行記 (新潮文庫)
旅行の感想をみてみる?PR